Dziś chcemy przybliżyć Wam podstawowe pojęcia związane z podatkami w j. niemieckim i polskim.
Steuerarten / Steuersätze – Rodzaje podatków / stopy podatkowe
Einkommensteuer (ESt) Progression – PIT
Körperschaftsteuer (KSt) – CIT
Gewerbesteuer (GewSt) – lokalny podatek od działalności gospodarczej
Solidaritätszuschlag (SolZ) 5,5% vom KSt/ESt – dodatek solidarnościowy
Umsatzsteuer (USt) – VAT
Grundsteuer (GrSt) – podatek od nieruchomości
Lohnsteuer (LSt) – zaliczki na PIT pobierane przez pracodawcę z pensji pracownika
Kapitalertragsteuer (KapESt) – zaliczki na PIT pobierane przez płatnika dochodów kapitałowych
STEUERGESETZE IN DEUTSCHLAND – PRAWO PODATKOWE W NIEMCZECH.
Wichtige Steuergesetze / Ważne ustawy podatkowe
Handelsgesetzbuch (HGB) – Kodeks handlowy (z aspektami kodeksu spółek osobowych i ustawy o rachunkowości, etc.)
GmbH-Gesetz (GmbHG) – ustawa o spółce z o. o.
Aktiengesetz (AktG) – ustawa o spółe akcyjnej
Abgabenordnung (AO) – ordynacja podatkowa
Einkommensteuergesetz (EStG) – ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych – Körperschaftsteuergesetz (KStG)– ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych
Gewerbesteuergesetz (GewStG) – ustawa o podatku od działalności gospodarczej
Umsatzsteuer (UStG) – ustawa o VAT
Bewertungsgesetz (BewG) – ustawa o wycenie
Umwandlungsteuergesetz (UmwStG) – ustawa o przekształceniach spółek
Außensteuergesetz (AStG) – ustawa o opodatkowaniu podmiotów przy kontaktach z zagranicą
Doppelbesteuerungsabkommen (DBA) – umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania (UoUPO)
Obowiązki i prawa członków zarządu w Niemczech
Geschäftsführerhaftung / Odpowiedzialność (osobista) członków zarządu w Niemczech
– Pflicht zur Förderung der Unternehmensinteressen (Treuepflicht)– Obowiązek wspierania interesów przedsiębiorstwa (obowiązek lojalności)
– Pflicht zur Abführung anfallender Steuern und Sozialabgaben– Obowiązek płacenia podatków i składek na ubezpieczenie społeczne w Niemczech.
– Pflicht zur Beachtung der allgemeinen Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung & Bilanzierung – Obowiązek przestrzegania ogólnych zasad prawidłowego prowadzenia księgowości i rachunkowości.
– Pflicht zur rechtzeitigen Insolvenzantragstellung– Obowiązek terminowego złożenia wniosku o upadłość.
Achtung: Keine Haftung der internen/externen Buchhalter für Buchhaltung, Steueranmeldungen etc. Die Haftung liegt immer bei der Geschäftsführung / Odpowiedzialność za księgowość ponosi wyłącznie zarząd spółki
- Ablauf einer Betriebsprüfung / Kontrola podatkowa
- Keine Trennung Buchhaltung und Steuerberatung / Księgowość i doradztwo podatkowe z „jednej ręki“
- Erstellung u. Offenlegung der Jahresabschlüsse / Sporządzanie i publikacja sprawozdań finansowych
- Steuerliche Formalitäten: Abgabefristen, Verlängerungsmöglichkeiten von Fristen, Umfang von StE z.B. UStE, Sanktionen, Umgang mit Finanzamt / Formalności podatkowe
- Unterschiedliche Begriffe, Systeme, Auslegung sogar DBA-Texte / Róźnice w wielu obszarach
Jako Connector Germany proponujemy kompleksową pomoc w założeniu spółki w Niemczech i wsparcie na początku jej działania. Skontaktuj się z nami i dowiedz się, jak wejść na rynek niemiecki ze swoją firmą.
Zapraszamy do kontaktu i rozmowy!
Zadzwoń: +48 791 091 229
Wszystkie informacje publikowane na naszej stronie są pisane i sprawdzane przez ekspertów z najwyższą starannością. Niemniej jednak nie możemy zagwarantować ich dokładności, ponieważ prawa i przepisy podlegają ciągłym zmianom. Z tego powodu zawsze konsultuj się ze specjalistą w konkretnym przypadku.